Difference between revisions of "CIL 06, 10124, cfr. p. 3906 (Q10349)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Translation IT (P13): a) Agli Dei Mani. Vipstana Tuche visse cinquantacinque anni, Zeto fece (il sepolcro) per la sua compagna, per il figlio Gaio Vistano Euplo e per il proprio schiavo Crescente che qui giacciono.)
(‎Changed claim: Translation IT (P13): a) Agli Dei Mani. Vipstana Tuche visse cinquantacinque anni, Zeto fece (il sepolcro) per la sua compagna, per il figlio Gaio Vistano Euplo e per il proprio schiavo Crescente che qui giacciono. b) Agli...)
Property / Translation ITProperty / Translation IT
-
a) Agli Dei Mani. Vipstana Tuche visse cinquantacinque anni, Zeto fece (il sepolcro) per la sua compagna, per il figlio Gaio Vistano Euplo e per il proprio schiavo Crescente che qui giacciono.
+
a) Agli Dei Mani. Vipstana Tuche visse cinquantacinque anni, Zeto fece (il sepolcro) per la sua compagna, per il figlio Gaio Vistano Euplo e per il proprio schiavo Crescente che qui giacciono. b) Agli Dei Mani. Anione, citaredo di Gaio Salario Capitone, visse cinquanta anni, Zeto (fece il sepolcro) per il fratello molto affettuoso che qui giace.

Revision as of 09:31, 18 June 2015

No description defined
Language Label Description Also known as
English
CIL 06, 10124, cfr. p. 3906
No description defined

    Statements

    a) Agli Dei Mani. Vipstana Tuche visse cinquantacinque anni, Zeto fece (il sepolcro) per la sua compagna, per il figlio Gaio Vistano Euplo e per il proprio schiavo Crescente che qui giacciono. b) Agli Dei Mani. Anione, citaredo di Gaio Salario Capitone, visse cinquanta anni, Zeto (fece il sepolcro) per il fratello molto affettuoso che qui giace.
    0 references