Difference between revisions of "CIL 10, 05429 (Q11029)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: EDR identifier (P38): EDR147638)
(‎Created claim: Translation IT (P13): CAIO MATIENO OVICOLA FIGLIO DI CAIO DELLA TRIBU' UFENTINA, DI ANNI VENTISETTE, BANDITORE E IMPRESARIO DI POMPE FUNEBRI. Avrei dovuto vivere a lungo, ma la Parca spezzò anzitempo il filo della mia vita...)
Property / Translation IT
 +
CAIO MATIENO OVICOLA FIGLIO DI CAIO DELLA TRIBU' UFENTINA, DI ANNI VENTISETTE, BANDITORE E IMPRESARIO DI POMPE FUNEBRI. Avrei dovuto vivere a lungo, ma la Parca spezzò anzitempo il filo della mia vita. Ora, ridotto un pugno di cenere, sono deposto sotto questa lapide. A nessun amico risponderà più la mia voce, non più chiederò docilmente perdono al padre e alla madre; non spunterà il giorno che mi vedrà rinascere. Il fato m'ha concesso soltanto una degna sepoltura.
Property / Translation IT: CAIO MATIENO OVICOLA FIGLIO DI CAIO DELLA TRIBU' UFENTINA, DI ANNI VENTISETTE, BANDITORE E IMPRESARIO DI POMPE FUNEBRI. Avrei dovuto vivere a lungo, ma la Parca spezzò anzitempo il filo della mia vita. Ora, ridotto un pugno di cenere, sono deposto sotto questa lapide. A nessun amico risponderà più la mia voce, non più chiederò docilmente perdono al padre e alla madre; non spunterà il giorno che mi vedrà rinascere. Il fato m'ha concesso soltanto una degna sepoltura. / rank
 +
Normal rank

Revision as of 13:51, 15 July 2015

No description defined
Language Label Description Also known as
English
CIL 10, 05429
No description defined

    Statements

    EDR147638
    0 references
    CAIO MATIENO OVICOLA FIGLIO DI CAIO DELLA TRIBU' UFENTINA, DI ANNI VENTISETTE, BANDITORE E IMPRESARIO DI POMPE FUNEBRI. Avrei dovuto vivere a lungo, ma la Parca spezzò anzitempo il filo della mia vita. Ora, ridotto un pugno di cenere, sono deposto sotto questa lapide. A nessun amico risponderà più la mia voce, non più chiederò docilmente perdono al padre e alla madre; non spunterà il giorno che mi vedrà rinascere. Il fato m'ha concesso soltanto una degna sepoltura.
    0 references